Sunday, February 16, 2014

Post of the week-end

Parce que les figs ne nourrissent pas son homme, voila de quoi recharger les batteries pour se lancer dans une nouvelle semaine. Et je dois avouer que j'ai particulièrement de la chance puisque je vis avec une experte en pâtisserie qui toujours se dévoue pour nous faire de bons gâteaux. Merci a toi.

because painting miniature will not feed man,  here some stuffs to power up and start a new week. I must admit that I am particularly lucky because I am living with an expert in bakerie and she is always willing to bake some cakes. thanks to you.

Tout d'abord pour le dessert d'hier soir nous avons eu droit a des choux a la crème. ils ont parfaitement gonfle. Ensuite une petite couche de caramel maison pour couvrir le dessus.

First for our Saturday desert, we had some choux a la creme. They had a perfect shape with a little touch of home made caramel for the top.




Preparation des cremes pour remplir les choux, une creme patissiere et chantilly qui seront melangees ensemble puis inserees dans le choux.

Preparation of two different kind of creams, first wiping cream and cream patissiere, they will be mix together and put inside the choux.



Et voila le produit fini:

The final product:

Pour fêter le dimanche matin rien de mieux que des bons pancakes maison, histoire de démarrer la journée sur le bon pied.

 To enjoy our sunday morning, nothing is better than pancake to start a day on the good way


Et finalement pour se donner du courage et pour le petit déjeuner de la semaine un bon gâteau au yaourt, pommes caramélisees et noix de pécan.

And finally, to enjoy the new week and for the breakfast, a yogurt cake with caramelized apples and pecan nuts.

Oui je sais j'ai de la chance
Bonne fin de week end.

Yes, I am lucky
have a good week end

No comments:

Post a Comment